-
1 prendre ses cliques et ses claques
prendre ses cliques et ses claquesseine Siebensachen packen und gehenDictionnaire Français-Allemand > prendre ses cliques et ses claques
-
2 prendre ses cliques et ses claques
prendre ses cliques et ses claquesDictionnaire français-néerlandais > prendre ses cliques et ses claques
-
3 prendre ses cliques et ses claques
prendre ses cliques et ses claquessebrat si své saky paky a jít (fam.)Dictionnaire français-tchèque > prendre ses cliques et ses claques
-
4 prendre ses cliques et ses claques
гл.разг. забрать свои манатки, забрать свои пожитки, забрать свой скарбФранцузско-русский универсальный словарь > prendre ses cliques et ses claques
-
5 cliques et ses claques
liar el petate, largarseDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > cliques et ses claques
-
6 emporter ses cliques et ses claques
прост.(emporter [или prendre] ses cliques et ses claques)смотать удочки, собрать манатки, смотатьсяÉcoute, maintenant, tu vas être gentil, tu vas prendre tes cliques et tes claques et me laisser faire mon dîner. (J.-P. Chabrol, Le Bout-Galeux.) — Послушай, теперь будь паинькой, мотай отсюда, дай мне приготовить обед.
Le lundi matin, [...] quand on est venu lui raconter, à Saint-Chamand, parce que Louis, l'aide major, il n'a pas le sens de la plaisanterie, que le Roi avait pris ses cliques et ses claques.... il fallait le voir, il jubilait, le cochon, il jubilait. ((GR).) — В понедельник утром [...], когда Сен-Шаману пришли рассказать, что король уже навострил лыжи, а Луи, штабс-капитан, начисто был лишен чувства юмора, [...] этот свинтус ликовал, да, ликовал.
Dictionnaire français-russe des idiomes > emporter ses cliques et ses claques
-
7 prendre
1. vprendre des airs de... — см. faire la princesse
prendre un bide — см. faire un bide
prendre des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
prendre intérêt à... — см. prendre intérêt à
prendre marre de... — см. avoir marre de...
prendre au nez — см. monter au nez
vendre la peau de l'ours, avant qu'on l'ait pris — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
prendre un pli — см. avoir un pli
prendre un pot — см. boire un pot
prendre le pouls à... — см. tâter le pouls à...
prendre soin de... — см. avoir soin de...
être pris de taf — см. avoir le taf
prendre la vie — см. ôter la vie
- ça prend2. m -
8 cliques
-
9 cliques
klikf/plprendre ses cliques et ses claques (fam) — seine Siebensachen packen, mit Sack und Pack abziehen
-
10 cliques
f. pl. (du région. cliques "jambes", d'apr. les onomat. clis et clac) разг., в съчет. prendre ses cliquess et ses claques обирам си парцалите. Ќ Hom. clic, clique. -
11 cliques
nf.pl. prendre ses cliques et ses claques ega bo‘lgan narsasini olib jo‘nab ketmoq. -
12 clique
clique [klik]feminine noun(pejorative = bande) clique* * *kliknom féminin ( groupe) clique••prendre ses cliques et ses claques — (colloq) to pack up and go
* * *klik nf1) péjoratif (= bande) clique2)* * *clique nf1 ( groupe) clique;2 ( fanfare) pipe band.prendre ses cliques et ses claques to pack up and go.[klik] nom féminin————————cliques nom féminin pluriela. (familier) [partir] to up and leaveb. [emporter ses affaires] to pack one's bags (and go) -
13 claque
f -
14 claque
%=1 f1. пощёчина, оплеу́ха fam., затре́щина pop.;se donner une claque sur... — хло́пнуть pf. себя́ (по + D); ● une tête à claques — гну́сная ха́ря; prendre une claque — кру́пно проигра́ться pf. fam. 3.:donner (flanquer) une claque — влепля́ть/влепи́ть <зака́тывать/ закати́ть> пощёчину;
1) устава́ть/уста́ть как соба́ка, выма́тываться/вы́мотаться (être fatigué)2) fig. ( en avoir assez) быть сы́тым по го́рло чём-л.;prendre ses cliques et ses claques — убира́ться/убра́ться со всем свои́м барахло́м; сма́тывать/смота́ть у́дочки
CLAQUE %=2 m шапокля́к -
15 събирам
гл 1. assembler, rassembler, réunir, recueillir, amasser; събирам приятелите си rassembler (réunir) ses amis; събирам войска amasser des troupes; събирам частите от разбита армия recuillir les restes d'une armée en déroute; събирам всичките си сили, за да recueillir (rassembler, ramasser) toutes ses forces pour; събирам трохите от масата recueillir les miettes de la table; събирам пари ramasser de l'argent; 2. collectionner, faire une collection; събирам насекоми collectionner des insectes; 3. (за дърва, плодове, цветя) ramasser, cueillir, faire la cueillette; 4. (за реколта) rentrer la récolte (la moisson), récolter (le blé); 5. (за пчела) butiner; 6. convoquer, faire venir; 7. (за данъци, наеми) percevoir (les contributions, les loyers); 8. (събирам косата си на кок) tordre ses cheveux en chignon; 9. (за вежди) froncer; (за устни) serrer, pincer; 10. (за сведения и пр.) recueillir des renseignements, se renseigner, aller aux informations; 11. (за помощи) faire la quête; quêter; събирам помощи за пострадалите faire la quête pour les sinistrés; 12. мат additionner; 13. само 3 л. (побирам) tenir, contenir, avoir une contenance de; събирам се 1. (за хора) se réunir, s'assembler, se rassembler, venir en foule (en masse); 2. (за неща) s'amasser, s'entasser, s'emplir; събирам да живея заедно se mettre en ménage а събирай си парцалите! fiche le camp! file! събирам си парцалите prendre ses cliques et ses claques; събирай си устата! tais-toi! boucle-la!ferme-la! avale ta langue! събирам багажа си faire sa valise (sa malle); събирам всичко живо convoquer le ban et l'arrière ban; събирам си целия кураж prendre mon courage а deux mains; събирам гората (махалата) crier а tue-tête, crier comme un aveugle qui a perdu son bâton; събирам дом fonder un foyer; събирай си ума в главата! réfléchis а ce que tu vas faire! -
16 замитам
гл se mettre а balayer а la hâte et superficiellement; замитам се s'en aller; разг prendre ses cliques et ses claques, tirer ses grègues. -
17 clique
klikf(fam) Clique f, Clan m, Freundeskreis mIl est venu avec toute sa clique. — Er ist mit seiner ganzen Clique gekommen.
cliqueclique [klik]►Wendungen: prendre ses cliques et ses claques seine Siebensachen packen und gehen -
18 claque
-
19 arma
ar.ma[‘armə] sf arme. arma branca arme blanche. arma de fogo arme à feu.* * *[`axma]Substantivo feminino arme fémininarma branca arme blanchearma de fogo arme à feu* * *nome femininoa carreira das armasla carrière des armesàs armas!aux armes!dar armas contra si mesmodonner des armes contre soi mêmedéposer les armes, rendre les armes◆ ir/partir de armas e bagagensprendre ses cliques et ses claquesune arme à double tranchant -
20 забрать свои манатки
vDictionnaire russe-français universel > забрать свои манатки
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Prendre ses cliques et ses claques — ● Prendre ses cliques et ses claques partir à la hâte en emportant tout ce qu on a … Encyclopédie Universelle
cliques — [ klik ] n. f. pl. • 1866; région. cliques « jambes », d apr. les onomat. clic et clac ♦ Loc. fam. Prendre ses cliques et ses claques : s en aller en emportant ce que l on possède. ⊗ HOM. Clic, clique. ● cliques nom féminin pluriel (de clique)… … Encyclopédie Universelle
prendre — [ prɑ̃dr ] v. <conjug. : 58> • 980; lat. prehendere I ♦ V. tr. A ♦ Mettre avec soi ou faire sien. 1 ♦ Mettre dans sa main (pour avoir avec soi, pour faire passer d un lieu dans un autre, pour être en état d utiliser, pour tenir). Prendre un … Encyclopédie Universelle
CLIQUES — n. f. pl. Nom par lequel on désigne des sabots de bois dans certaines provinces. On dit aussi CLAQUES. Fig. et fam., Prendre ses cliques et ses claques, S’en aller en emportant ce que l’on possède … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
cliques — n.f.pl. Prendre ses cliques et ses claques, s en aller … Dictionnaire du Français argotique et populaire
claque — 1. claque [ klak ] n. f. • 1306; de claquer I ♦ 1 ♦ Coup donné avec le plat de la main. ⇒ 2. tape. Donner une claque dans le dos à qqn, en signe d amitié. Donner, recevoir une claque, une paire de claques sur les joues. ⇒ gifle. Loc. fam. TÊTE À… … Encyclopédie Universelle
partir — 1. partir [ partir ] v. intr. <conjug. : 16> • XIIe se partir, partir « se séparer » (de qqn, d un lieu); lat. pop. °partire, class. partiri « partager » I ♦ 1 ♦ Se mettre en mouvement pour quitter un lieu; s éloigner. ⇒ 1. aller (s en… … Encyclopédie Universelle
déguerpir — vi. , filer, se casser (arg.) : débarassî // nètyî déguerpir l plyanshî <débarrasser // nettoyer déguerpir le plancher> (Albanais 001), dégazhî <dégager> (001), s nètyî dè dzo <se nettoyer de dessous> (Combe Sillingy), s sôvâ… … Dictionnaire Français-Savoyard